A Story about Time Travel – The Story of Chinese Characters (0181-0195) When Translated on Korean Pronunciation
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
features of short story in translated and non-translated literature: a polysystemic perspective
ترجمه متون ادبی در دنیای امروز از اهمیت ویژه ای برخوردار است. فرهنگ های مختلف با استفاده از متون ادبی ملل و فرهنگ های دیگر سعی در غنی کردن فرهنگ و ادبیات کشور خود دارند. کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست. در ایران، ترجمه متون ادبی اروپائی که با دوران مشروطه ایرانی آغاز می شود موجب تغییرات اساسی در فرهنگ، شیوه زندگی و تفکر ایرانیان شده است. در این دوران نه تنها در امورات سیاسی و فکری کشور تغی...
15 صفحه اولA Story about Learning
A question appeared on the screen about thermometers. John became interested and sat down. Mary typed an answer, and more questions followed: ‘How long do you leave it in your mouth for accurate temperature reading.’ Mary and John discussed this, and then Mary typed 'I would leave it in for several minutes'. The message on the screen agreed with her, and another question was presented. The ques...
متن کاملthe archetype of mother: a never-ending story retold by poe
investigation the archetype of mother can help the reader to understand poes works, especially his fiction, better, if not fully. motivated by internal and external drives to get into the universe in its manifold form poe was impelled to art and, from various modes of art, to symbolism. how much was poe successful to produce works of art has been a matter of dispute among critics. however, ther...
15 صفحه اولThe Story About Propositions
Talking even about rather ordinary circumstances appears to implicate directly certain metaphysically loaded identifications. For example, if Dr. Gustav Lauben is a doctor then it seems to follow that he has the property of being a doctor; just as if he is injured, he has the property (or the characteristic) of being injured. Moreover, if Frege should come to believe that the good doctor is inj...
متن کاملA Different Story about Indexicals
The received view about indexicals holds that they are directly referential expressions, and that the semantic contribution of an indexical consists of that thing or individual to which the indexical refers in the context of its utterance. The aim of this paper is to put forward a different picture. I argue that direct reference and indexicality are distinct and separate phenomena, even if they...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences
سال: 2020
ISSN: 2664-4002,2664-6714
DOI: 10.36346/sarjhss.2020.v02i02.007